Tag: error

  • SEA Games: Indonesian Netizens’ Retaliation Towards Malaysia’s Error With The Indonesian Flag

    SEA Games: Indonesian Netizens’ Retaliation Towards Malaysia’s Error With The Indonesian Flag

    It looks like some Indonesian netizens have chosen to express their anger in the same form as what was did onto them. If only Malaysia had hastily devised some form of remedy to appease the nation’s uproar for their uncalled for mistake, maybe things wouldn’t have gone out of hand.

    Image may contain: 1 person

    Image may contain: 1 person

    No automatic alt text available.

    No automatic alt text available.

    Image may contain: text

    Image may contain: 1 person, text

    Image may contain: stripes

    No automatic alt text available.

    No automatic alt text available.

     

    However their best work was none other than this! They showed their prowess by clinching the top of the table in the Seagames hosted by Malaysia themselves. Indonesia is currently at the number 1 spot with 182 Gold medals.

    https://scontent-sin6-2.xx.fbcdn.net/v/t1.0-9/20953857_10155234515014998_6036321102882534813_n.jpg?oh=4f8986dfa27282165915b37e5a68b7e3&oe=5A2BCE77

     

     

    Rilek1Corner

  • Tamil Translation Errors On NDP Pamphlets Were Made By Printers: Ng Eng Hen

    Tamil Translation Errors On NDP Pamphlets Were Made By Printers: Ng Eng Hen

    The erroneous Tamil translations of this year’s National Day Parade theme that were found on some National Day Parade (NDP) publicity pamphlets were made by the printers of the pamphlets, Defence Minister Ng Eng Hen said in a written Parliamentary reply on Tuesday (Aug 1).

    The Tamil version of this year’s slogan, #OneNationTogether, saw a number of characters switched around, and others missing.

    Dr Ng said the original Tamil translation submitted to the printers had been correct, but the errors came about as the pamphlets were not proofread after they were printed.

    The incident came to light last month after pamphlets with the incorrect translation were distributed to Primary 5 students attending the National Education shows.

    Dr Ng added that printed pamphlets will now be proofread, and that the step has been “incorporated as standard procedure for all translated texts in NDP distribution”.

    He added that the NDP executive committee will ensure that the publishing companies it engages in future are equipped with reliable computer software, so the different languages used will be printed accurately.

    The NDP executive committee apologised on Jul 11 for the error.

    “Such typographical errors are avoidable and should not have happened. We apologise to all Singaporeans for our oversight, in particular to our Tamil community, for the unhappiness this error has caused,” said committee chairman Colonel Ong Yoke Lam Melvin.

    The apology follows one by Speak Mandarin Campaign organisers, after the wrong Chinese character was used in its tagline at the campaign’s launch.

     

    Source: http://www.channelnewsasia.com