Tag: information

  • Why Can’t Suntec City’s Information Counter Staff Understand Common English Words And Religious Tenets?

    Why Can’t Suntec City’s Information Counter Staff Understand Common English Words And Religious Tenets?

    Hi Suntec 🙂 So I just casually walked up to your information counter at Level 1, nearest Tower 4, to a smiling staffer – Li Yuwei. I asked if there were any halal bakeries around. And after repeating myself a couple of times, I discovered that she doesn’t know what Halal means.

    Of course I was a little surprised but it was far from a rude shock. I tried to explain it as a concept (in a very clumsy way, because in truth, the last time I had to explain what it meant was in a weekend madrasah exam, 20 years ago). After fumbling over myself, I asked for just any bakery or pastry shop. Then I actually found myself also trying to explain what a bakery or pastry shop is.

    So I also wrote down on a piece of paper the words “bakery” and “pastry shop”. She dutifully went on to search it in her system. And with that same smile (now just a little bit more pursed) she wrote down and presented to me this attached piece of paper with the details of a bakery at Middle Road. a 20 minute walk away!

    I gave a smile back as I took the piece of paper and said my thanks for the help she was able to provide. As I walked away from the counter, I couldn’t help but wished she was a cute, cuddly cat instead – so that I could pet my frustrations away and forgive it for not being able to understand some commonly-used human words and religious tenets.

    I hope you take this seriously and get some cats on your information counters soon. Thank you Suntec.

     

    Source: Haikal Haditall

  • AVA Appeals For Information On Animal Cruelty Case

    AVA Appeals For Information On Animal Cruelty Case

    The Agri-Food and Veterinary Authority of Singapore (AVA) has put out its first appeal for information, as it seeks a man to help with investigations into an animal cruelty case.

    The man wears spectacles, has a a fair complexion and was last seen wearing a striped T-shirt with dark coloured jeans, the AVA said in a statement on Wednesday.

    The case involved two cats and occurred on April 5 this year, near Block 219 Ang Mo Kio Avenue 1. Investigations are ongoing.

    No details about the case were provided as of Wednesday night.

    Anyone with information on the man can contact AVA at 1800-476-1600 or [email protected]. All information will be kept confidential.

     

    Source: www.straitstimes.com

  • Malay Weddings Don’t Cost $50 And Other Facts About Malay Culture By Hidayah Amin

    Malay Weddings Don’t Cost $50 And Other Facts About Malay Culture By Hidayah Amin

    ADA pelbagai buku tentang budaya dan warisan Melayu dalam bahasa ibunda tetapi hanya segelintir dalam bahasa Inggeris.

    Atas dasar itu, penulis buku, Cik Hidayah Amin, merasakan sudah tiba masanya untuk mencetak buku, Malay Weddings Don’t Cost $50 And Other Facts About Malay Culture (Majlis Perkahwinan Melayu Tidak Berharga $50 dan Fakta-fakta Lain tentang Budaya Melayu).

    Malay Weddings Don't Cost $50 and Other Facts About Malay Culture

    Beliau, lulusan sarjana sejarah Universiti Cambridge, pernah menulis sebanyak 47 rencana mengenai budaya dan warisan Melayu di blog ‘Let’s Lepak’ bagi satu laman web milik Yayasan Antarabangsa Singapura (SIF), www.singaporekopitiam.sg.

    Maklum balas positif yang diterimanya mendorong beliau membukukan rencana lama dan baru itu selepas laman web tersebut tidak lagi aktif.

    Buku itu hasil syarikat penerbitan Cik Hidayah, Helang Books, merangkumi 42 rencana yang memberi panduan tentang budaya dan warisan, gaya hidup dan persona Melayu.

    Bagi mempersiapkan buku itu, Cik Hidayah telah memilih dan membuat kajian tentang satu senarai topik yang luas termasuk satu bibliografi.

    Antara topik dalam buku itu ialah When Visiting a Malay Home (adat istiadat semasa mengunjungi sebuah rumah orang Melayu); Khatan – The Journey from Boyhood to Manhood (amalan khatan); dan Potong Andam (adat mengetahui dara atau bukan).

    “Penulisan saya membolehkan pembaca mudah mencerna maklumat padat dan seronok dibaca,” kata Cik Hidayah.

    Katanya lagi, beliau juga mahu setiap esei dipadankan dengan gambar-gambar yang relevan untuk meningkatkan pembelajaran pembaca.

    Justeru, selain mencetak gambar koleksinya, beliau telah mendapatkan beberapa gambar daripada kawan dan anggota keluarga.

    Beliau juga telah membelanjakan sekitar $620 untuk membeli gambar luar biasa dan mendapatkan khidmat seorang pelukis ilustrasi untuk menghasilkan beberapa ilustrasi.

    Selain itu, beliau juga telah membayar hak cipta untuk menerbitkan lima setem dalam bukunya kepada Muzium Filatelik Singapura.

    “Buku ini ialah satu projek gotong-royong. Kawan-kawan menolong dengan membaca draf, mengambil atau meminjam gambar-gambar untuk buku, memberi sokongan moral, menyumbang tenaga di pelancaran buku dan sebagainya,” ujar Cik Hidayah.

    Bagi memastikan agar kandungan buku itu jelas difahami buat pembaca bangsa asing, beliau telah bekerja sama dengan seorang bangsa Cina yang menyunting buku itu.

    Sebelum ini, beliau pernah menulis buku koleksi 28 cerita tentang kehidupan keluarganya di rumah pusaka keluarga, Gedung Kuning, dari 1850-an hingga 1999.

    Buku Gedung Kuning: Memories of a Malay Childhood diterbitkan pada 2010.

    Beliau juga telah menerbitkan sebuah buku kanak-kanak berbahasa Inggeris berjudul The Mango Tree (Pokok Mangga Itu) pada tahun lalu.

    Ia satu-satunya buku kanak-kanak yang terpilih dalam senarai kategori bukan fiksyen berbahasa Inggeris bagi Hadiah Sastera Singapura (Singapore Literature Prize) tahun ini.

    Namun, Cik Hidayah menghadapi beberapa rintangan semasa menulis buku itu, antaranya kegagalannnya mendapatkan dana daripada pihak-pihak berkenaan kerana menurut pihak yang dimohon, beliau menulis adat istiadat yang tidak lagi diamalkan dan beliau menulis tentang pengalaman hidupnya di luar negara, selain menulis dalam bahasa Inggeris dan bukan Melayu.

    Namun, beliau tidak berputus asa.

    Akhirnya, beliau mendapat Geran Penyertaan Warisan (HPG) daripada Lembaga Warisan Negara (NHB) untuk mendapat subsidi bagi kos penerbitan.

    Beliau juga mengalami cabaran lain yang melengahkan jadual melengkapkan buku itu, antaranya, editor buku terpaksa menjalani pembedahan kecemasan dan rawatan, manakala pereka grafik, Masturah Sha’ari daripada Maya Gallery, perlu berpindah ke pejabat baru.

    Kini, Cik Hidayah, yang bakal menghasilkan buku kanak-kanak kedua, Mina Meets Cambridge, sedang membuat kajian untuk buku-buku tentang Kampong Gelam dan Kampong Tempe, berharap penulis dan penerbit tempatan mendapat sokongan.

    Nota: Buku Malay Weddings Don’t Cost $50 And Other Facts About Malay Culture boleh dibeli di semua gedung buku utama Singapura dan Malaysia pada harga $29.90.