Blog

  • Zulfikar Shariff: Lee Kuan Yew Is Self-Serving Opportunist

    Zulfikar Shariff: Lee Kuan Yew Is Self-Serving Opportunist

    The last few days, the PAP Internet Brigade had been trying to promote their party and the “late great LKY”. The way they speak of him is almost Messianic.

    Let us understand who Lee Kuan Yew was. Let us understand his values..

    He is someone who will do anything for his own benefit.

    During the Japanese occupation, Lee Kuan Yew was a collaborator.

    He worked with the Japanese Propaganda service (the Hodobu). At the Hodobu, Lee Kuan Yew translated English language news for the Japanese propaganda department.

    He admitted to being well informed about the progress of the war “because for a year and a half….(he) was working in the propaganda department…” (Han, Fernandez, Tan 28)

    And yet, this hypocritical self-interested collaborator criticised the locals who collaborated with the Japanese during occupation. He said:

    “Young locals learnt enough Japanese to be employable, but beyond that most people were decent. They did not want to cooperate or collaborate with the enemy…”

    Further, he referred to those who worked closely with the Japanese as
    opportunistic.

    The luckiest of the opportunists according to Lee Kuan Yew were “contractors whom the Japanese needed to obtain basic supplies, or who were in building construction.”

    However, he admitted to being one of this “lucky” opportunists. He was in construction and did work and supplies for the Japanese military.

    With his partner, “a Shanghainese called Low You Ling… a small contractor in the construction business…we got odd jobs from Japanese companies and from the butai, the regiments that garrisoned Singapore.”

    He also teamed up with a Japanese civilian Mr Kageyama to supply the Japanese military and companies.

    When the Japanese started to lose the war, Lee Kuan Yew became worried.

    “I decided it would be better to get out of Singapore while things were still calm, I could resign from Hodobu without arousing suspicion over my motives. I applied for leave and went up to Malaya to reconnoitre Penang and the Cameron Highlands, to find out which was the safer place.”

    When he came back from Cameron Highlands, he found out that the Japanese Secret Police had become suspicious of him. He decided to stay put.

    According to Lee Kuan Yew, after the Japanese surrender, “anti-Japanese groups took the law into their own hands. They lynched, murdered, tortured or beat up informers, torturers, tormentors and accomplices- or suspected accomplices- of the Japanese… But in the last days, many collaborators managed to melt away, going into hiding or fleeing upcountry to Malaya or to the Riau islands in the south.

    The liberation did not bring what everybody wanted: punishment for the wicked and reward for the virtuous. There could be no complete squaring of accounts…”

    If all the collaborators were arrested and punished, we probably would not have the PAP today.

    References:

    Han, Fook Kwang, Sumiko Tan, and Warren Fernandez. Lee Kuan Yew: The man and his ideas. Singapore Press Holdings, 1997.

    Yew, Lee Kuan. The Singapore Story: Memoirs of Lee Kuan Yew. Vol. 1. Marshall Cavendish International Asia Pte Ltd, 2012.

     

    Source: Zulfikar Shariff

  • Abdillah Zamzuri: Berita Harian Must Ensure Proper Use Of Bahasa Melayu In Reports

    Abdillah Zamzuri: Berita Harian Must Ensure Proper Use Of Bahasa Melayu In Reports

    Today, I woke up and as per usual, I was scrolling through my Facebook updates when I came across a Berita Harian link which a friend had posted, I thought long and hard and assessed all angles possible as to why the journalist had decided to use the word ‘HANFON’ instead of ‘Telefon Bimbit’ to describe, handphone.

    image

    So, I took out my mobile phone or handphone and checked on my Kamus Pro app as to whether or not Dewan Bahasa dan Pustaka (DBP) had decided to adopt and accept  ‘Hanfon’ as an official Malay word.

    I typed ‘handphone’ and I got nothing. I typed ‘mobile phone’ and I got nothing.

    I typed ‘phone’ and I got 2:

    1. n (colloq) telefon: can I have your address and – number?, boleh beri saya alamat dan nombor telefon kamu?
    2. n (phonetics) bunyi, fon.

    So, I saw the word ‘fon’ for the second one. MAYBE, I missed something out. I mean, I’m conducting Malay programmes in schools and it’s my personal responsibility to use the correct words and terms in the classroom. Perhaps, in the course of my busy schedule, I could have missed out on something.

    So, I searched for ‘hanfon’ in the same Kamus Pro app, which is the official Dewan Bahasa dan Pustaka (DBP) Malay Dictionary application, the same organisation that researches, writes, prints and distributes Malay Dictionaries which Singapore students and teachers (and I hope those who use the Malay Language as part of their work) use.

    The search was futile.

    Okay, so maybe DBP isn’t updated so I google searched for ‘hanfon’ and the first hit I got was that it was a WELSH translation on mymemory.translated.net which meant, ‘SENT’.

    So, at this juncture, is where I feel extremely angry because the reporter had not exercised personal and professional responsibility to ensure that they were using the right words to report in a national publication read by thousands and used by thousands of students and teachers in schools.

    I cannot imagine the horror of Malay Language teachers trying to explain to students that ‘hanfon’ isn’t a Malay word and that it cannot be used in writing compositions but then again, how can the Malay Language teacher justify it when a professional writing for the official Malay newspaper in Singapore is using improper words.

    For us, Malays and Malay Language Teachers to claim that Malay Language is not being used by students and the young properly, and have difficulty to teach it isn’t just the responsibility of Malay Language Teachers alone. It is and should be the responsibility of all who use the Malay Language, especially so if you are a working professional publishing the NATIONAL MALAY LANGUAGE DAILY.

    To cut corners in view of space constraint and switch with using a word that does not even exist in the Malay dictionary is simply irresponsible, lacks integrity, lacks professionalism and clearly, shouldn’t even be allowed to in the first place.

    If this improper and unjustified use of the Bahasa Melayu continues at Berita Harian, I cannot imagine how the future of Malay journalism will look like.

    So, I’m appealing to all of you reading this, to not only share this post but also, to write in to BH to provide your feedback. That is about all we can do.

     

    Source: https://abdillahzamzuri.wordpress.com

  • Zulfikar Shariff: PAP Perpetuating Racism In Singapore

    Zulfikar Shariff: PAP Perpetuating Racism In Singapore

    Inevitably, the discussion about PAP’s racist policies bring in those who defend these policies.

    But what I noticed is that the divide is not between the different races.

    These policies that discriminated against the Malays were not implemented by Chinese or Indians or Eurasians or any other race or nationality in Singapura.

    It was created and implemented by the PAP.

    Those who came to defend and seek to perpetuate this racism….appears to be mainly if not solely..

    PAP members or supporters.

    The Malays, Indians, Chinese, Jews, Armenians etc do not really have much of an issue with each other.

    The racists who defend these policies do so because it implicates their party.

    We can see how the different nations in Singapura, when left to their own, will support each other.

    As can be seen during the Tradegy Natra (Maria Hertogh) in 1950, Chinese in Singapura, supported the Malays.

    And they persuaded the British to help the Malay community.

    According to Assoc Prof Khairudin:

    “The largest Chinese daily newspaper, the Nanyang Siang Pao, urged the British to ‘think thrice’ before making a legal decision in the upcoming appeal trial. The move to restore Maria Hertogh to her foster mother and husband would be of no great loss to Britain’s diplomatic ally; the Dutch.

    On the other hand, the Malays were an important and integral part of the British Empire. The British should therefore ensure the repatriation of Maria Hertogh back to Singapore to avoid the violation of the religious rights of the Muslims, which could potentially lead to further bloodshed and violence.

    The Kuomintang newspaper, Sin Chew Jit Poh, called upon the British, the Dutch and the Muslims to allow Maria Hertogh to decide for herself whether she wished to reside in the Netherlands or Malaya.

    The paper stressed that Dutch diplomatic relations with other Muslim countries, such as Indonesia and Pakistan, would most certainly be jeopardized if custody of Maria Hertogh were to be awarded to her natural parents.

    Another observer who identified himself as a ‘Straits Chinese’ expressed his regrets that the ‘very good name of the Singapore Malays and Muslims, who are regarded as a most law-abiding community in the colony has been besmirched (Straits Times, 17 December 1950).”

    If any such events are ever to happen again, I have no doubt the ordinary Chinese, Indian, Eurasian etc in Singapura will once again defend the Malays.

    And I have no doubt…the PAP Internet Brigade will lead the charge against the Malays.

    Reference:

    Aljunied, Khairudin. Heng, “Beyond the Rhetoric of Communalism:
    Violence and the Process of Reconciliation in 1950s Singapore” Derek Thiam Soon, and Syed Muhd Khairudin Aljunied, eds. Reframing Singapore: Memory, Identity, Trans-regionalism. Vol. 6. Amsterdam University Press, 2009. p. 73

     

    Source: Zulfikar Shariff

  • Teo Chee Hean: Fate Of Racial Harmony Lies With Singaporeans

    Teo Chee Hean: Fate Of Racial Harmony Lies With Singaporeans

    Whether Singapore gives in to “exclusivity and sectarianism”, or builds on the decision of the nation’s forefathers to live together in racial and religious harmony, is in the hands of Singaporeans, said Deputy Prime Minister Teo Chee Hean today (Jan 17).

    In a speech that came after the Jakarta attack and news of a foiled terror plot in Malaysia last week, Mr Teo, who is also Coordinating Minister for National Security, reminded his audience that it was not by chance that Singapore is the most religiously diverse country in the world, yet enjoys racial and religious harmony. The peace in Singapore, he said, is a result of the “deliberate choice that we made”.

    “We could have chosen differently, we could have chosen to live separately, each community insisting on its own practices, wanting to carve as much exclusive space for itself as possible from the common space. This would have resulted in a very different Singapore. One marked by differences, rather than the broad common humanity that we all share,” said Mr Teo, who spoke at a fund raising dinner for the upcoming Church of the Transfiguration.

    But Singapore’s pioneers had lived through racial and religious strife, and did not want to see it happen again. Instead, various communities and leaders committed to work together to strengthen social harmony.

    “Each community did not insist on the primacy of its race, language or practices. Instead, each of our communities is prepared to practise its own culture and religion in the context of a multi-racial, multi-religious society, making adaptations to accommodate others where necessary,” said Mr Teo.

    Singapore has also been careful about teachings and practices from overseas, especially those that are disrespectful to other religions, or encourage communities to live apart from each other. “And even as we allow each community its own space, we have continually deepened the trust between communities, and expanded our common space where all communities can come together as Singaporeans. These are the precious lessons and experience from our 50 years of independence,” said Mr Teo.

    In the next 50 years, “it is up to us and our children to decide what kind of society we want to be”. “We can succumb to exclusivity and sectarianism and drift apart into separate communities This can be by the choices of leaders, or by the individual choices we make every day, whether to live in harmony, try and integrate with others or whether we choose to live separately. So we can make those choices ourselves…Or we can reinforce the choice that our forefathers made to live together, and continue to celebrate and strengthen our racial and religious harmony,” said Mr Teo.

    Last Thursday, a gun and bomb attack in central Jakarta left eight dead and over 20 wounded, including four civilians. A day later, Malaysian authorities arrested a suspected militant arrested in a train station in Kuala Lumpur, who confessed to planning a suicide attack in the country.

    In his speech, Mr Teo said all religious groups in Singapore reject extremism, radicalism and violence regardless of the source

    “This is important because if an attack were to take place in Singapore, the actions of the perpetrators would be condemned by every religious group in Singapore. Rather than allowing an attack to strike fear and splinter our society, we must unite against any such attack, stand together as one people, and emerge stronger,” he said.

    He also noted that religious institutions “play a very important role in our society.” For example, organisations such as the Catholic Church have worked “hand in hand” with the Government in nation building over the last 50 years. This includes areas such as character formation, education, health-care and charity, said Mr Teo.

     

    Source: www.todayonline.com

  • Walid J. Abdullah: Stop Looking At Madrasahs And Students As Second-Class

    Walid J. Abdullah: Stop Looking At Madrasahs And Students As Second-Class

    It is wonderful indeed to see madrasah students – such as Nur Masyitah Borhan and Murshidah Albakri – performing so well in their O-Levels. Lest we forget, for many of these madrasah students, their O-levels are not their bread-and-butter, and we must not judge them by how well they do in it. Hence, for those who do brilliantly despite the fact that they have many other subjects to study for (yes, they do not stop reading other subjects just because it is O-level year), it is a phenomenal feat.

    Unfortunately, I have met many people – even Muslims – who do not really know too much about the madrasahs, but somehow ‘know’ enough (usually from their ‘own experience’, which actually involves encountering one or two madrasah students) to believe that madrasah students/graduates are somehow less able than students/graduates of national schools. It is almost like modern-day orientalism.

    From my own limited experience, I believe madrasah students are just like students of other schools: on average all of them are just as smart. Then you have some hardworking ones, and some less-hardworking ones. Some are naturally more gifted, others, less so. There is nothing ‘special’ or ‘inferior’ about their abilities.

    Two things, however, I believe are different:

    1) The workload of these students far outweigh their national schools counterparts, so naturally, the amount of work required is more as well.

    2) On average, these students are far more well-behaved, and well-mannered. I can understand why many choose to dedicate their entire lives serving the madrasahs, because the students – more often than not – make it worth the sacrifices.

    I am not at all saying that the madrasah system is perfect; no system is, after all. I am sure many could list some problems the madrasahs face, just as many could do the same for national schools. All i am saying is that we should always consider and reconsider our preconceived notions and possible biases before making sweeping statements about things that many consider integral to their communities, such as the madrasahs.

     

    Source: Walid J.Abdullah

deneme bonusu